26June2017

Home Sprechen wir Indonesisch RUMAH BARU SAYA ODER AUF DEUTSCH MEIN NEUES HAUS

RUMAH BARU SAYA ODER AUF DEUTSCH MEIN NEUES HAUS

RUMAH BARU SAYA   ODER AUF DEUTSCH MEIN NEUES HAUS

......TUNE BUKA…………………………………

Liebe Hörerinnen und Hörer. Wir treffen uns wieder beim Programm  LASST UNS INDONESISCH SPRECHEN .  Bei   diesem Programm können  Sie  die indonesischen Vokabeln kennenlernen . Der  Titel  des heutigen Indonesisch –Unterrichts  ist “ Rumah Baru saya  oder  auf  deutsch  mein neues  Haus “.  Viel Spass  beim Zuhören !. 

…….MUSIK………………………………………………

 Liebe Hörerinnen und Hörer. Zuerst möchten wir  die indonesischen Vokabeln   vorstellen, die mit  dem Titel  des heutigen  Indonesisch – Unterrichts  “ Rumah Baru Saya  oder auf  deutsch  mein neues Haus “  zu tun haben.  Ich will  die Wörter  zweimal langsam  vorlesen . Bitte hören  Sie gut  zu , und  dann wiederholen Sie die Wörter  noch einmal !. 

Rumah baru

(2X) Yang artinya

Neues Haus

Taman kanak-kanak

(2X) Yang artinya

Kindergarten

Sekolah Dasar

(2X) Yang artinya

Grundschule

Sekolah Menengah Atas

(2X) Yang artinya

Oberschule

Kantor pos

(2X) Yang artinya

Das Postamt 

Bank

(2X) Yang artinya

Die Bank

Kantor polisi

(2X) Yang artinya

Die Polizeidienststelle

Pemadam kebakaran

(2X) Yang artinya

Die Feuerwehr

Sekitar

(2X) Yang artinya

herum

Pasar tradisional

(2X) Yang artinya

Traditioneller markt

Mal

(2X) Yang artinya

Einkaufszentrum

Besar

(2X) Yang artinya

gross

Bioskop

(2X) Yang artinya

Das Kino

Tidak jauh

(2X) Yang artinya

Nicht so weit

Pompa bensin

(2X) Yang artinya

Die Tankstelle

Strategis

(2X) Yang artinya

strategisch

Dua Universitas

(2X) Yang artinya

2 Universitäten

Ternama

(2X) Yang artinya

bekannt

Jalan kaki

(2X) Yang artinya

Zu fuss gehen

Membeli

(2X) Yang artinya

Kaufen

Telepon genggam

(2X) Yang artinya

Das Handy

Pusat penjualan

(2X) Yang artinya

Verkaufszentrum

Pabrik

(2X) Yang artinya

Die Fabrik

Pelabuhan

(2X) Yang artinya

Der Hafen

Udara

(2X) Yang artinya

Die Luft

Tidak bersih

(2X) Yang artinya

Nicht sauber

Panas

(2X) Yang artinya

heiss

Pengap

(2X) Yang artinya

stickig

Bahagia

(2X) Yang artinya

Das Glück

…………………………….. MUSIK………………….  

Liebe Hörerinnen und Hörer. Nun zeigen wir Ihnen   ein Gespräch  als  Beispiel für  den heutigen Indonesisch-Unterricht  mit dem Titel  “rumah baru saya oder auf  deutsch  mein neues  Haus “ . Das Gespräch  ist   zwischen  Susan und Tuti . Sie  sind   im  Büro.  Ich will  die Sätze   zweimal langsam vorlesen .  Bitte hören  Sie  gut  zu, und  dan wiederholen  Sie  die Sätze  noch einmal !.

A

Saya senang tinggal di sini.

Karena di sini fasilitasnya lengkap.

Ada taman Kanak-Kanak,

Sekolah Dasar sampai dengan Sekolah Menengah Atas,

kantor pos, bank, kantor polisi dan juga pemadam kebakaran.

artinya

artinya

artinya

Ich mag gern , hier zu wohnen.

Hier  sind  die Einrichtungen vollständig

Es gibt  einen Kindergarten,  dieSchule  von Grund  bis Oberschule , das Postamt ,  die Bank , die Polizeidienststelle  und  auch eine Feuerwehr .

B

Di sekitar rumah kamu juga ada pasar tradisional, dan mall besar, bukan?

Di sana juga ada bioskopnya.

Bahkan tidak jauh dari tempat tinggal kamu  juga ada pompa bensin.

Wah daerah tempat tinggal kamu  strategis sekali.

artinya

artinya

 In der Nähe deines Hauses  liegt  auch   ein traditioneller  Markt   und ein grosses Einkaufszentrum oder ?.

Dort  gibt  es   ein Kino

Nicht so weit von deinem Haus befindet  sich sogar   eine Tankstelle

Wah…  dein Wohnort   ist  sehr strategisch.

A

Ya, bahkan rumahku juga tidak jauh dari 2 (dua) universitas ternama.

artinya

Ja ….Mein Haus  liegt  sogar  nicht so weit  von 2 Universitäten.

B

Kalau kamu mau membeli telepon genggam juga mudah.

Karena dekat dengan pusat penjualan telepon genggam, bukan?

artinya

 Es  ist auch einfach , wenn du   ein Handy kaufen möchtest.

Da   dein Haus   nicht so weit   von   einem Handy-Kaufszentrum  oder ?.

A

Dahulu rumah saya tidak jauh dari pabrik dan  pelabuhan.

Udaranya selain tidak bersih, panas dan saya merasa pengap.

artinya

Mein früheres Haus  lag    nicht so  weit  von   einer Fabrik und einem Hafen.

Die Luft  war unsauber , heiss und ich fühlte mich sticking.

B

Semoga di rumah baru ini kamu dan keluarga lebih sehat lebih bahagia.

artinya

Hoffentlich  können du und deine  Familie  in dem neuen Haus gesunder und glücklicher  sein

A

Kalau ada waktu luang, datanglah ke tempat saya.

Saya tunggu kedatangan kamu.

(2X) Yang artinya

Wenn due die Freizeit hast, komm   zu meinem   Haus !

Ich warte auf dich

….MUSIK……………………………………

Liebe Hörerinnen und Hörer. Das  war unser Programm LASST  UNS INDONESISCH  SPRECHEN . Bis  morgen dann  Auf  WIEDERHÖREN !. Sampai jumpa   lagi besok !

 ....TUNE TUTUP…………………………………………..  

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

Business Address

Jl. Merdeka Barat, 4-5, 4th Floor,

Jakarta, 10110.

Phone: +62 21 3456 811,

Fax: +62 21 3500 990