20November2017

Home Sprechen wir Indonesisch BELAJAR KE LUAR NEGERI ODER AUF DEUTSCH STUDIEREN INS AUSLAND

BELAJAR KE LUAR NEGERI ODER AUF DEUTSCH STUDIEREN INS AUSLAND

BELAJAR KE LUAR NEGERI  ODER  AUF  DEUTSCH STUDIEREN  INS  AUSLAND

 

......TUNE BUKA…………………………………

Liebe Hörerinnen und Hörer. Wir treffen uns  wieder beim  Programm “last  uns  Indonesisch sprechen. Bei  diesem Programm können Sie  die indonesischen Vokabeln kennenlernen. Der Titel  des heutigen Indonesisch-Unterrichts  ist  belajar keluar negeri oder   auf  deutsch studieren ins Ausland . Viel spass  beim  Zuhören und beim  Lernen der indonesischen Sprache !.  

…….MUSIK………………………………………………

Liebe Hörerinnen und Hörer. Zuerst  möchten wir  Ihnen  einige indonesischen Vokabeln vorstellen, die mit  dem Titel  des heutigen  Indonesisch – Unterrischts   “  belajar   ke luar negeri  oder  auf  deutsch  ins Ausland  studieren “  zu tun haben . Ich will die Wörter  zweimal langsam vorlesen . Bitte hören Sie gut zu und  dann wiederholen Sie  die Wörter  noch einmal !.

Belajar

(2X) Yang artinya

Lernen

Luar negeri

(2X) Yang artinya

Ausland

Ingin

(2X) Yang artinya

Möchten

Pergi

(2X) Yang artinya

gehen

Belajar

(2X) Yang artinya

 lernen

Ke mana?

(2X) Yang artinya

wohin

Memutuskan

(2X) Yang artinya

Sich entscheiden

Saran

(2X) Yang artinya

Vorschlagen

Apa

(2X) Yang artinya

was

Melukis

(2X) Yang artinya

Malen

Karena

(2X) Yang artinya

Weil , da

Kecil

(2X) Yang artinya

Klein

Impian

(2X) Yang artinya

Traum

Menjadi

(2X) Yang artinya

werden

Pelukis

(2X) Yang artinya

Maler

Prancis

(2X) Yang artinya

Frankreich

Pertimbangkan

(2X) Yang artinya

Nachdenken über

…………………………….. MUSIK………………….  

Liebe Hörerinnen und Hörer. Nun geben wir Ihnen ein Gespräch  als Beispiel für  den heutigen Indonesisch-Unterricht  mit  dem Titel  “  belajar   ke luar negeri  oder  auf  deutsch  ins Ausland  studieren “  . Das Gespräch  ist zwischen  Rudy  und  Budi . Sie  sind  im Rudi’s Haus . Ich  will  die Sätze  zweimallangsam vorlesen . Bitte hören  Sie  gut  zu ,und  dann  wiederholen Sie die Sätze  noch einmal ! !.

A

Saya ingin belajar ke luar negeri.

artinya

Ich möchte ins  Ausland studieren. 

B

Kamu mau pergi belajar ke mana?

artinya

 Wohin möchtest du  studieren ?

A

Saya masih belum memutuskan.

Apakah kamu ada saran?

artinya

Ich habe  noch nicht entschieden

Hast  du  einen Vorschlag  für  mich ?

B

Kamu ingin belajar apa?

artinya

 Was  möchstest   du  studieren ?

A

Saya ingin belajar melukis.

artinya

Ich  möchte die Malkunst  studieren

B

Mengapa kamu ingin belajar melukis?

artinya

Warum möchtest   du die Malkunst  studieren ?

A

Karena dari kecil, impian saya adalah ingin menjadi pelukis.

artinya

Seit meiner Kindheit  möchte  ich   einen Maler  werden

B

Menurut saya, bila kamu ingin belajar melukis sebaiknya pergi belajar ke Prancis.

artinya

Mir zufolge …wenn  du  die  Malkunst studieren möchtest , solltst du dann  in Frankreich studieren.

A

Terima kasih atas saran kamu.

Akan saya pertimbangkan.

artinya

Danke für  deinen Vorschlag

Ich werde über  deinen Vorschlag  nachdenken .

    

….MUSIK……………………………………

Liebe Hörerinnen und Hörer. Das  war  unser Programm LASST  UNS  INDONESISCH SPRECHEN . Bis morgen dannn … Auf Wiederhören !

 ....TUNE TUTUP…………………………………………..  

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

Business Address

Jl. Merdeka Barat, 4-5, 4th Floor,

Jakarta, 10110.

Phone: +62 21 3456 811,

Fax: +62 21 3500 990