23October2017

Home Sprechen wir Indonesisch MEMESAN HOTEL LEWAT TELEPON ODER AUF DEUTSCH ÜBER TELEFON EIN HOTELZIMMER BUCHEN

MEMESAN HOTEL LEWAT TELEPON ODER AUF DEUTSCH ÜBER TELEFON EIN HOTELZIMMER BUCHEN

MEMESAN HOTEL LEWAT TELEPON  ODER  AUF  DEUTSCH ÜBER  TELEFON  EIN  HOTELZIMMER BUCHEN

......TUNE BUKA…………………………………

Liebe Hörerinnen und Hörer. Wir  treffen uns  wieder beim Programm LASST  UNS  INDONESISCH SPRECHEN .  Bei  diesem Programm können  Sie   die  indonesischen Vokabeln kennenlernen.  Der  Titel  des heutigen Indonesisch – Unterrichts  ist memesan hotel  lewat telepon oder  auf  deutsch  über Telefon  ein Hotelzimmer buchen.Aus  Jakarta wünschen wir Ihnen  viel Spass  beim  Zuhören  und  beim Lernen der  indonesischen Sprache  !. 

…….MUSIK………………………………………………

Liebe Hörerinnen und Hörer. Zuerst  möchten wir Ihnen   einige  indonesischen Vokabeln  vorstellen,die  mit  dem  Titel  des heutigen Indonesisch-Unterrichts  “memesan hotel lewat telepon oder  auf  deutsch über Telefon ein Hotelzimmer  buchen “    zu  tun haben. Ich  will die Wörter  zweimal langsam vorlesen . Bitte hören  sie gut zu, und  dann  wiederholen Sie die Wörter  noch  einmal !.

Memesan

(2X) Yang artinya

Buchen

Kamar

(2X) Yang artinya

Zimmer

Hotel

(2X) Yang artinya

Hotel

Melalui telepon

(2X) Yang artinya

 Über Telefon

Selamat pagi

(2X) Yang artinya

Guten Morgen

Bantu

(2X) Yang artinya

Helfen

Rabu

(2X) Yang artinya

Mittwoch

Tanggal 14  Juni

(2X) Yang artinya

Am 14. Juni

Ingin

(2X) Yang artinya

Möchte

Kamar standar

(2X) Yang artinya

Standardzimmer

Makan pagi

(2X) Yang artinya

Frühstück

Berapa lama

(2X) Yang artinya

Wie lange

Kurang lebih

(2X) Yang artinya

circa

5 (lima ) hari

(2X) Yang artinya

Fünf Tage

Fasilitas

(2X) Yang artinya

Fasilität , Einrichtung

Kolam renang

(2X) Yang artinya

Schwimmbad

Restoran

(2X) Yang artinya

Restaurant

24 (duapuluh empat) jam

(2X) Yang artinya

Vier und zwanzig Stunden

Telepon

(2X) Yang artinya

Das Telefon

…………………………….. MUSIK………………….  

Liebe Hörerinnen und Hörer. Nunzeigen wir Ihnen    ein Gespräch   als Beispiel  für  den heutigen Indonesisch-Unterricht . Das Gespräch  ist zwischen einer Empfangsdame   und Ani. Sie  sind beim Telefon. Ich will die Sätze  zweimal langsam  vorlesen . Bitte hören Sie gut  zu , und  dann   wiederholen Sie die  Sätze  noch einmal !

A

Halo, selamat pagi.

Ada yang bisa kami bantu?

artinya

Halo ,guten Morgen

Kann ich Ihnen  helfen ?

B

Saya ingin memesan kamar untuk hari Rabu, tanggal 14 Juni.

artinya

 Ich möchte  ein Zimmer  für Mittwoch, den 14. Juni  buchen .

A

Kamar seperti apa yang anda inginkan?

artinya

Welches Zimmer möchten Sie buchen ?

B

Saya ingin kamar standar, single.

Tidak termasuk makan pagi.

artinya

artinya

 Ich möchte  ein Standardeinzelzimmer   buchen.

Nicht eischliesslich Frühstück

A

Baiklah.

Untuk berapa lama ?

artinya

artinya

OK

Wie lange ?

B

Untuk kurang lebih 5 (lima) hari.

Apa saja fasilitas hotel ini?

artinya

artinya

Circa fünf Tage

Welche  Einrichtungen  hat  dieses Hotel ?

A

Di hotel ini tersedia kolam renang, Restoran 24 (duapuluh empat) jam, dan laundry.

artinya

In diesem Hotel  werden Schwimmbad , ein vier und zwanzig-stundiges Restaurant  und Wäscherei  zur  Verfügung gestellt .

B

Baiklah, terima kasih.

Saya akan telepon anda lagi nanti.

artinya

OK, danke .

Ich will dich  später telefonieren.

….MUSIK……………………………………

Liebe Hörerinnen und Hörer. Das  war  unser Programm LASST  UNS INDONESISCH SPRECHEN . Bis morgen dannn  auf  Wiederhören !. Sampai jumpa lagi !

....TUNE TUTUP…………………………………………..  

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

Business Address

Jl. Merdeka Barat, 4-5, 4th Floor,

Jakarta, 10110.

Phone: +62 21 3456 811,

Fax: +62 21 3500 990